Fehlende Untertitel und schlecht vorbereitete Dolmis - grün und
blau geärgert haben sich die gehörlosen und schwerhörigen Zuschauer
in Ingolstadt, die zum Teil mit 65 Euro den gleichen Eintrittspreis
bezahlt haben wie Hörende. Beim ersten Maffay-Konzert im Jahr 2000
wurde für den halben Eintrittspreis mehr geboten: Alle Songs waren
untertitelt und Klaus Angermeier übersetzte die Songs live in die
Gebärdensprache.
Die Dolmetscher trifft natürlich keine Schuld, denn sie bekamen den
Auftrag erst einige Stunden vor dem Konzert. Da bleibt natürlich
keine Zeit, die Songs einzustudieren. So richtig gelungen ist die
Übersetzung nur bei den bekannten Songs "Eiszeit" und "Über 7
Brücken musst du geh'n", erinnert sich das
Taubenschlag-Teammitglied Bernd Schneider, der mit einigen Freunden
angereist war: Wenn ich das gewusst hätte, dann wäre ich besser
Zuhause geblieben.
Für die Untertitel wäre die Firma Vicomedia zuständig gewesen.
Sie erklärte gemeinsam mit Klaus Angermeier, dass die Schuld beim
Veranstalter liege.
Tja, dumm gelaufen! Bleibt zu hoffen, dass die Panne die
Veranstalter nicht entmutigt, weitere Konzerte für Hörgeschädigte
anzubieten.
Presse:
Peinliche Panne beim Tourstart von Peter Maffay
Offizielle
Stellungnahme zum Ausfall von Vicomedia und Klaus Angermeier beim
Peter Maffay Konzert am 4.2.2009 in Ingolstadt
Stellungnahme
vom Büro van Almsick
Stellungnahme
von Vicomedia und Klaus Angermeier
Schon merkwürdig, was das Maffay-Büro da behauptet! Da sollen
Vicomedia und Klaus Angermeier angeboten haben, ehrenamtlich zu
arbeiten. Wer arbeitet schon für NIX?
Wir mischen uns da nicht weiter ein. Das so soziale und
behindertenfreundliche Image von Peter Maffay hat jedenfalls
kräftige Schrammen abbekommen. Wenn er das wieder aufpolieren will,
muss er sich schon anstrengen.