Seite << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>

FilmOhr Preis

FilmOhr Preis

Marc Woidschützke möchte neben seiner Banklehre einen Filmpreis zur Förderung von barrierefreien Filmen aufbauen. Im Fokus steht hierbei, Jugendliche dazu zu motivieren, ihre Filme (z.b. für Filmfestivals) auch mit Untertiteln, Audiokommentaren etc. zu versehen.

Die Ideen Initiative Zukunft von dm  fördert seine Idee FilmOhr Preis. Am 29.02.2012 findet eine Charity-Aktion statt. Alle Infos zu der Aktion finden Sie in seinem Flyer  oder Infos zu FilmOhr auf www.filmohr.de.

Barrierefreies Fernsehen – Umgang mit Hörgeschädigten im TV

Elisabeth Reiche

Elisabeth Reiche schreibt derzeit ihre Bachelorarbeit zum Thema „Barrierefreies Fernsehen – Umgang mit Hörgeschädigten im TV“. Sie möchte herausfinden, wie Hörgeschädigte das Medium Fernsehen nutzen können und welche Angebote ihnen zur Verfügung stehen im öffentlich-rechtlichen Rundfunk und im privaten Fernsehen. Dabei konzentriert sie sich auf die Thematik „Untertitel“.
Damit sie eine objektive Sicht auf diese Thematik bekommt, möchte sie Sie nach Ihrer Meinung befragen. Sie bittet Sie, ihre Umfrage zu beantworten:

http://www.studentenforschung.de/web/?id=244233 (Diese Umfrage ist selbstverständlich anonym.)
 

'rbb Aktuell' mit Untertiteln

rbb Aktuell

Ab 01. Februar strahlt der Rundfunk Berlin-Brandenburg (rbb) seine tägliche Nachrichtensendung "rbb Aktuell" um 21:45 Uhr mit Untertiteln für Hörgeschädigte und Gehörlose auf Teletextseite 150 aus.

"rbb Aktuell" mit Untertiteln für Hörgeschädigte und Gehörlose - interessant auch ein Blick über die Schulter der Untertitlerin!

Untertitel-Demo in Frankfurt am Main

Untertitel-Demo in Frankfurt am Main

Das war schon eine beeindruckende Demo für 100% Untertitel, damals, nach den Kulturtagen in Köln. (s.u.)
Oldies, but goodies: GebDolm hat die Videoaufnahmen, die er vor vier Jahren in Köln gemacht hat, jetzt online gestellt:
Untertitel-Demo Aug. 08 Teil 0, Teil 1, Teil 2, Teil 3, Teil 4, Teil 5.

Am 07. Februar wird endlich die nächste Untertitel-Demo durchgeführt, diesmal in Frankfurt am Main. Treffpunkt ist um 17 Uhr der Landesverband der Gehörlosen Hessen (LVGH). Dort gibt es auch einen Infostand.

Anschließend, um 18.30 Uhr, beginnt die Podiumsdiskussion „Untertitel beim Hessischen Rundfunk“ im Gehörlosenzentrum. Politiker aus drei verschiedenen Parteien sowie Mitarbeiter des hessischen Rundfunks und des Sign-Dialog Teams werden an der Podiumsdiskussion teilnehmen. Wenn Sie Interesse an der Podiumsdiskussion haben, melden Sie sich bitte beim LVGH an.

Untertitel-Demo in Frankfurt am Main

Der LVGH hat zwei DGS-Videos veröffentlicht: Demo gegen den Hessischen Rundfunk und Demo-Treffpunkt.

WDR-Mediathek umgezogen

WDR-Mediathek

Die Sendungen des WDR, die mit Gebärdensprachdolmetscher und größtenteils auch Untertiteln im Internet abrufbar sind, sind auf eine neue Seite "umgezogen":

Der Link lautet jetzt: http://www.wdr.de/mediathek/html/regional/uebersicht/gebaerdensprache.xml

Außerdem hat der WDR sein bisheriges Angebot erweitert. Neu hinzugekommen sind noch die Sendungen "Servicezeit spezial - Kochen mit Martina und Moritz" sowie "hier und heute - Die Samstagsreportage".

Insgesamt sind aktuell folgende zehn Sendungen des WDR im Internet mit Gebärdensprachdolmetscher abrufbar:

Weiterlesen »

einsfestival und EinsPlus mit Untertiteln

einsfestival

Der ARD-Sender einsfestival sendet seit kurzem mit Untertiteln. Das gilt übrigens auch für EinsPlus. Anfangs werden nur ausgewählte Spielfilme und Serien untertitelt, das Angebot soll aber ausgeweitet werden. Erstaunlich, wie viele Sendungen schon am Anfang mit UT gesendet werden: Heute auf EinsFestival und EinsPlus.

'Wetten dass..?' und 'Maybrit Illner' mit UT

ZDF

Noch ist nicht klar, wer die Nachfolge von Thomas Gottschalk bei "Wetten dass..?" antreten soll, aber eines ist schon mal klar: Im nächsten Jahr wird "Wetten dass..?" untertitelt - wenn es nicht eingestellt wird. Auch "Maybrit Illner" soll im nächsten Jahr untertitelt werden. Na immerhin, mit kleinen Schritten geht es voran! - Schön ist immer die Vorstellung von einer verkehrten Welt: ALLE Sendungen sind untertitelt, und ein Sender verkündet stolz, dass wieder zwei weitere Sendungen für Hörende vertont werden. Ein toller Fortschritt! ;-)

Wir freuen uns auf den Tag, an dem solche Ankündigungen überflüssig sind und selbstverständlich 100% des Fernsehprogramms barrierefrei sind!

ZDF will Angebote für Hör- und Sehbehinderte ausweiten

ZDF: "Wetten, dass..?" ab 2012 mit Untertiteln

Untertitelfunktion - Gut oder Schlecht ?

Untertitelfunktion - Gut oder Schlecht ?

An Weihnachten denken viele über den Kauf eines neuen Fernseher oder Receiver nach. Denn am 30. April 2012 wird das Analog-TV über Satellit abgeschaltet. Da will man nicht vor einem schwarzen Bildschirm sitzen. Über die Teletextseite 198 (ARD, ZDF, RTL, Sat1 und Pro7) kann man prüfen, ob der Empfang Analog oder Digital ist. Bei analogem Empfang sollte der Fachmann die Satanlage überprüfen. Manchmal braucht man einen neuen Fernseher oder Sat-Receiver.

Diese Geräte sollen natürlich Untertitel unterstützen - doch welche Geräte sind die Richtigen ?

Wir bitten euch um Unterstützung! Welche Geräte habt Ihr und wie seid Ihr mit der Untertitelfunktion zufrieden ? Bitte nutzt unten die Kommentarfunktion, um von euren Erfahrungen zu berichten. Andere Leser finden dadurch wertvolle Einkaufstipps!

Unterschiede bei Untertiteln in D, A und CH

Yves-Manuel Méan

Im Rahmen seiner Masterarbeit an der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften (ZHAW) in Winterthur (Schweiz) vergleicht Yves-Manuel Méan die Richtlinien für die Untertitelung für Hörgeschädigte in Deutschland, Österreich und der Schweiz. Er versucht herauszufinden, ob sich die hörgeschädigten Fernsehzuschauer dieser Unterschiede bewusst sind und ob sie es begrüßen würden, wenn diese Richtlinien im gesamten deutschsprachigen Fernsehen einheitlich gestaltet werden würden.

Um möglichst viele Meinungen zu diesen Untertiteln zu sammeln, hat Yves-Manuel einen Online-Fragebogen vorbereitet. Dieser soll von hörgeschädigten Personen in Deutschland, Österreich und der Schweiz ausgefüllt werden. Unterstützen Sie Yves-Manuel bei seiner Arbeit, indem Sie seinen Fragebogen ausfüllen:

Einheitliche Untertitel im deutschsprachigen Fernsehen

VOX startet Untertitel-Angebot

VOX startet Untertitel-Angebot

Am 3. November 2011 beginnt der Sender VOX mit der Untertitelung von Spielfilmen. Jeden Donnerstagabend und teilweise an Feiertagen können sich Hörgeschädigte über ein barrierefreies Fernsehen freuen.

Um 20.15 Uhr werden die Spielfilm-Highlights "Nachts im Museum" und in den darauffolgenden Wochen "Transporter - The Mission", "Die Herzogin", "Die Bourne Verschwörung" ausgestrahlt.

Die Untertitel werden wie bei RTL als digitale Untertitel ausgestrahlt (keine Teletext-Untertitel). Zum Empfang benötigt man einen DVB-S, DVB-C oder DVB-T-kompatiblen Receiver.

Presse:
DWDL - Auch Vox bietet künftig Untertitel für Filme an
Digitalfernsehen - Vox startet ab November Untertitel-Angebot für Spielfilme
 

Schweine fressen am liebsten - äh...Pimmel?

UT-Fehler

Untertitel können schon umwerfend komisch sein, besonders fehlerhafte. So wurde im britischen Fernsehen aus dem Vorsitzenden der britischen Labour Party Ed Miliband die "Ed Miller Band". Und Schweine knabbern nicht an wellies (Gummistiefeln), sondern an willies (Pimmeln ;-). Da können sich dann die hörgeschädigten Untertitel-Leser vor Lachen auf dem Boden wälzen. Allerdings ist ihnen das Lachen mittlerweile vergangen. Sie beklagen sich über zu viele Fehler in den Untertiteln, die das Verstehen oft unmöglich machen (BBC criticised by deaf groups...). Die BBC hat sich entschuldigt und guten Willen bekundet, aber gegen Fehler, die von der Spracherkennungssoftware bei live-Untertitelungen gemacht werden, sei man leider machtlos.

Nun beneiden wir zwar die britischen deafies, da bei ihnen praktisch 100% untertitelt werden, aber das Problem ist im Prinzip auch bei uns schon bekannt. Britische deafies haben inzwischen eine Website eingerichtet, auf der diese Untertitel-Fehler gesammelt werden. (Wir suchen sie noch, vielleicht können Sie uns helfen? Eine kleine amerikanische Sammlung haben wir hier gefunden.) Und wenn Sie schöne Bildschirmfotos mit witzigen Untertitel-Fehlern haben - wir veröffentlichen sie gerne.

Felix Austria!

Lukas Huber

Tu felix Austria - du, glückliches Österreich! Da kann man nur gratulieren, lieber Lukas! Ihm ist es gelungen, ein richtungweisendes Gerichtsurteil zu erwirken.

Lukas Huber hatte eine vom österreichischen Fernsehen ORF produzierte DVD gekauft und festgestellt, dass sie keine Untertitel enthielt. Für ihn als Gehörlosen also völlig unverständlich. Lukas fühlte sich diskriminiert, ging vor Gericht - und bekam Recht. Als Schadenersatz wurden ihm 1000€ zugesprochen. Schön, davon kann er sich einen Stapel DVDs (MIT UT! ;-) kaufen oder eine Lokalrunde für den ÖGLB ausgeben. Viel wichtiger natürlich: "Ich bin jedenfalls sehr erfreut über diesen Entscheid, handelt es sich doch um ein klares Signal in Richtung der österreichischen Medienbranche, dass eine Produktion von digitalen Medienträgern wie DVD ohne Berücksichtigung der Barrierefreiheit eine Rechtsverletzung darstellen kann." (Lukas)

Leider gibt es das Behindertengleichstellungsgesetz nur in Österreich. Da müssen in Deutschland wohl noch einige Leute aktiv werden, bevor man sagen kann: Felix Germania!

ORF produzierte DVD ohne Untertitel: Schadenersatz wegen Diskriminierung

Frühstück und Kino + The King's Speech mit UT + Gespräch mit Dolmi

The King's Speech

Evelyn Ueding schreibt:

"Der Film "The King's Speech" wird am Sonntag, 2. Oktober 2011 in einem wunderschönen Programmkino in Zeil am Main (zwischen Schweinfurt und Bamberg) in deutscher Sprache mit deutschen Untertiteln im Rahmen einer Frühstückskinoreihe (grins: Frühstück + Kino) um 10 Uhr gezeigt.
Damit hörendes und gehörloses Publikum anschließend noch die Möglichkeit hat, hinterher ins Gespräch zu kommen, steht eine Gebärdensprachdolmetscherin (meine Wenigkeit) zur Verfügung.
Das Kino startet diesen Film als Versuch. Wenn viele hörgeschädigte Besucher kommen, überlegt sich der Kinobetreiber, in regelmäßigen Abständen aktuelle Filme mit UT auch in unserer ländlichen Region zu zeigen. Wäre Klasse, wenn auch bei uns in der Provinz was läuft.
"

Also stürmt das Kino, Leute! ;-) Der Film handelt von einem sprachbehinderten (stotternden) König, dazu UT, Dolmi und Frühstück - was will der deafie noch mehr? :-)

Videoportal mit Untertiteln für Hörbehinderte

Walter Sittler mit UT

Ab sofort bietet der Sozialverband VdK Deutschland auf seinem Videoportal unter www.vdktv.de auch ein Untertitel-Angebot. "In Deutschland leben rund 14 Millionen Menschen mit einer Hörschädigung. Sie wollen denselben Zugang zu den medialen Internet-Angeboten haben wie Hörende. Das VdK-Internet-TV leistet hier Pionierarbeit. Wir wollen das Angebot der Beiträge mit Untertiteln schrittweise ausbauen und zu einem festen Bestandteil im Programm machen", erklärte VdK-Pressesprecher Michael Pausder.

VDK TV

ARD vergrößert künftig barrierefreies Angebot

ARD

Nicht nur der NDR wil sein Angebot an Untertiteln und Audiodeskription erweitern (s.u.), die Absichtserklärung gilt für die ganze ARD:

"Die ARD nimmt damit bei den barrierefreien Angeboten eine Vorreiterrolle ein. Wir wollen mit unseren vielfältigen Angeboten alle Menschen erreichen. Deshalb haben wir diese ehrgeizigen Ausbauziele für unser barrierefreies Angebot gesetzt. Wir werden mit den Spitzenverbänden der behinderten Menschen über unseren ganzen Maßnahmenkatalog sprechen. Und danach dann schnell an die Umsetzung in den Programmen gehen ", sagte die ARD-Vorsitzende Monika Piel am Mittwoch in Potsdam.

Weiter heißt es im Text: "Alle Erstsendungen im Ersten Programm sollen für Gehörlose und schwerhörige Zuschauer zukünftig mit Untertiteln versehen werden." Wenn wir das richtig verstehen, dass mit "Erstsendungen" alle Sendungen gemeint sind, die neu ins Programm kommen - und natürlich auch deren Wiederholungen - dann ist das wirklich ein großer Fortschritt! 

ARD vergrößert künftig barrierefreies Angebot

Drei Musketiere mit UT

Drei Musketiere

Die Wiener deafies haben es gut. Seit dem 27.08. bringt das Kino Cineplexx im Cineplexx Wienerberg monatlich einen untertitelten Film.

Als nächster Film kommt am 17.09. um 20:15 Uhr "Die drei Musketiere in 3D". - Ob die Untertitel wohl auch in 3D sind und den deafies um die Ohren fliegen? ;-)

Barrierefreies Kino im Cineplexx

NDR kündigt weiteren Ausbau barrierefreier Angebote an

NDR

Es tut sich was bei den Fernsehsendern in Bezug auf Untertitel. Von 100% sind wir zwar noch weit entfernt, aber die Richtung stimmt.

Einen weiteren Ausbau barrierefreier Angebote des NDR hat Intendant Lutz Marmor am 2. September bei der Informationsveranstaltung "Barrierefreier Rundfunkzugang" in Hamburg angekündigt. So soll die Untertitelungsquote weiter zügig ausgebaut werden. "Bis Ende 2013 streben wir im NDR Fernsehen eine Quote von über 50 Prozent an. Im Ersten möchten wir bis Ende 2013 möglichst alle Sendungen des NDR untertiteln", sagte Marmor. Bereits in den vergangenen drei Jahren hat das NDR Fernsehen seine Untertitelungsquote von 11 auf jetzt 37 Prozent gesteigert. Zu dem Treffen hatte der NDR Vertreterinnen und Vertreter von Hör- und Sehbehindertenverbänden aus Norddeutschland in den Sender eingeladen.

NDR kündigt bei Treffen mit Behindertenverbänden weiteren Ausbau barrierefreier Angebote an

Norddeutscher Rundfunk will barrierefreie Angebote ausbauen

'Das fantastische Quiz des Menschen' mit UT und Dolmi

Quiz des Menschen

Demnächst gibt es in der ARD drei neue Shows mit Dr. Eckart von Hirschhausen: „Das fantastische Quiz des Menschen“.

Am 15.09. wird die gehörlose Bürokoordinatorin Eva Tichy von Skarabee dabei sein. Man darf gespannt sein, zu welchem Thema sie etwas gebärden wird. ;-) Roman von Berg wird für sie dolmetschen.

Skarabee hat sich übrigens dafür eingesetzt, dass die Sendungen untertitelt werden.

Kinobrille blendet Untertitel ein

Kinobrille: Untertitel nur mit Spezialbrille sichtbar (Foto: BBC)

Sony hat Spezialbrillen entwickelt, die Untertitel einblenden. In den USA sind sie schon getestet worden, und die Gehörlosen sind begeistert. Kinos werden auf diese Weise barrierefrei - ohne mit offenen Untertiteln Hörende zu stören. Der optimale Kompromiss! Voraussetzung ist natürlich, dass die Untertitel erstellt werden und dass das Kino über eine digitale Projektion verfügt.

 YouTube-Film Cinema subtitle glasses give promise to deaf film fans

Zu dieser neuen Untertitel-Technik hat die Nachrichtenagentur pressetext einen Artikel veröffentlilcht, in dem auch die Experten aus dem Taubenschlag, Dr. Christian Vogler und Bernd Schneider, zu Wort kommen:

Kinobrille blendet Untertitel ein

 Siehe auch unseren Testbericht.

Planet der Affen mit UT

Planet der Affen

Der Tiroler Landesverband der Gehörlosenvereine hat ein besonderes Kinoereignis organisiert. Am 6. September 2011 findet um 19.00 Uhr im Metropol Kino Innsbruck, Innstraße 5, 6020 Innsbruck eine Vorführung des Films Planet der Affen - Prevolution statt - mit Untertiteln!

DVB-Untertitel jetzt auch auf 'Das Erste HD'

DVB-UT

Die Redaktion von ARD-Text teilt mit:

Seit heute werden digitale Untertitel via Satellit auch auf "Das Erste HD" gesendet. Bereits am 13. Mai war die DVB-Untertitelung für "Das Erste" via Satellit gestartet. Die Untertitel, die parallel zu den bekannten Videotext-Untertiteln (auf Seite 150 im ARD Text) ausgestrahlt werden, können über den Satelliten ASTRA empfangen werden.

Einige TV-Geräte und Set-Top-Boxen geben die Untertitel automatisch wieder. Die Ein- und Ausschaltung erfolgt über die Menüs der Geräte. Auf einigen Fernbedienungen gibt es auch Extra-Tasten für die DVB-Untertitel. Bitte schauen Sie im Zweifel in den Bedienungsanleitungen Ihrer Empfangsgeräte nach.

Die gewählte Darstellungsform für die Untertitel ist in Abstimmung mit Gehörlosenverbänden gewählt worden: Weiße Schrift auf transparentem Hintergrund. Obwohl diese Darstellungsvariante zum technischen Standard gehört, stellen einige Geräte die Untertitel unsauber dar. Unsere Techniker sind mit den Herstellern im Gespräch und wir hoffen auf baldige Verbesserung.  

The King's Speech mit UT

The King's Speech
Bild vergößern

Ein Gehörloser als Bundespräsident? Schwer vorstellbar! Ein Stotterer als König? Genau das hat es gegeben! König Georg VI von England war Stotterer. Ein Sprachbehinderter, der öffentliche Reden halten musste! Diese Problematik können Gehörlose sicher gut nachempfinden. Und genau davon handelt der Film "The King's Speech" (Die Rede des Königs).

Vom 14. - 20. Juli wird der Film im Olympia-Kino in Winnenden mit Untertiteln gezeigt, für Hörgeschädigte sogar zum ermäßigten Eintrittspreis.

Untertitel-Statistiken

UT-Statistik

Seit vielen Jahren fordern Gehörlose mehr Untertitel im Fernsehen. 2008 bei den Kulturtagen der Gehörlosen gingen Tausende auf die Straße für "100% Untertitel!" Was ist bis jetzt daraus geworden? Uwe Zelle von Sign-Dialog präsentiert Statistiken, die wohl einen leichten Anstieg dokumentieren, aber auch zeigen, dass 100% immer noch in weiter Ferne sind und beim augenblicklichen Tempo niemals in 10 Jahren erreicht werden können:

Untertitel – Statistik vom Jahr 2005 bis 2011

DVD-Untertitelung in Österreich

ÖFI

Haben Sie sich auch schon mal darüber geärgert, dass manche DVDs keine deutschen Untertitel haben? Die Hersteller denken wahrscheinlich: Wofür Untertitel, Deutsche brauchen keine, das Geld können wir sparen. Und an Hörgeschädigte denkt keiner. Besonders ärgerlich, wenn die Filmproduktion mit öffentlichen Geldern gefördert wird. In Österreich kann das nicht mehr passieren. Da fließen Fördergelder nur noch, wenn die DVDs auch barrierefrei sind, d.h. wenn sie Audiodeskription für Blinde und Untertitel für Gehörlose enthalten. So muss es sein! Glückliches Österreich! ;-)

Richtlinien

Die letzte Lüge

Die letzte Lüge

Am 22.04. um 20 Uhr findet im Kino Moviemento in Berlin die Premiere von "Die letzte Lüge" mit deutschen Untertiteln statt, in Anwesenheit von Jonas Grosch (Regie), Katharina Wackernagel sowie weiteren Darstellern. Vom 23.04. - 27.04. wird der Film dann im Kino Moviemento gezeigt. - Übrigens: Im Film gebärden auch einige Darsteller!

 Neue Termine für "Die letzte Lüge" mit Untertiteln:
Freitag, den 17.06. um 20 Uhr im Moviemento (Berlin)
Freitag, den 12.08. um 20 Uhr im B-Movie (Hamburg)

Zum Film gibt es auch einen Werbepot und einen Trailer.

Inhaltsangabe:
Ein beschauliches und romantisches Wochenende an Ostern auf dem Land. So haben sich Lucy (Katharina Wackernagel) und Ole (Leander Lichti) die
frühlingshaften Feiertage vorgestellt. Was sie jedoch voneinander noch nicht wissen: Jeder von ihnen hat eine Affäre.

Weiterlesen »
Seite << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /var/www/vhosts/taubenschlag.de/archiv.taubenschlag.de/cms/view/viewtools.inc.php on line 135

Warning: Use of undefined constant yday - assumed 'yday' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /var/www/vhosts/taubenschlag.de/archiv.taubenschlag.de/cms/model/werbestats.php on line 59

Warning: Use of undefined constant hours - assumed 'hours' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /var/www/vhosts/taubenschlag.de/archiv.taubenschlag.de/cms/model/werbestats.php on line 59

Werbung

Skarabee
<br />
<b>Notice</b>:  Undefined offset: 7 in <b>/var/www/vhosts/taubenschlag.de/archiv.taubenschlag.de/cms/view/rechts.php</b> on line <b>20</b><br />
Verbavoice
<br />
<b>Notice</b>:  Undefined offset: 9 in <b>/var/www/vhosts/taubenschlag.de/archiv.taubenschlag.de/cms/view/rechts.php</b> on line <b>20</b><br />
Geb�rdenVerstehen
Hand zu Hand e.V.
Norddeutschens Reha- und Beratungszentrum f�r H�rgesch�digte (NRBH) in Hamburg
<br />
<b>Notice</b>:  Undefined offset: 1 in <b>/var/www/vhosts/taubenschlag.de/archiv.taubenschlag.de/cms/view/rechts.php</b> on line <b>20</b><br />
Dr. Oliver Rien - Termine / Unterlagen / Seminare
Dolmetschservice f�r Geb�rdensprache
Tridimo - Dolmetscher f�r Geb�rdensprache
mobilypro.com Bildtelefone, Schreibtelefone, Lichtwecker und vieles mehr