Seite < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>

Umfrage zur Barrierefreiheit im öffentlich-rechtlichen Fernsehen

Gina Krause

Gina Krause studiert „Deaf Studies“ an der Humboldt-Universität zu Berlin. In ihrer Abschlussarbeit untersucht sie die Barrierefreiheit für taube BürgerInnen bei den öffentlich-rechtlichen Fernsehsendern. Mit dieser Umfrage möchte sie herausfinden, welche Wünsche und Bedürfnisse taube BürgerInnen bzgl. Untertitelung und Gebärdensprach-Einblendung haben. Die Befragung ist anonym. Die Angaben werden nur im Rahmen ihrer Abschlussarbeit verwendet. Nach Einreichen der Arbeit werden die Daten sofort gelöscht.

Unter allen TeilnehmerInnen werden Gutscheine von Amazon.de verlost. Zu gewinnen gibt es drei Gutscheine im Wert von 5 Euro, zwei Gutscheine im Wert von 10 Euro und einen Gutschein im Wert von 15 Euro. Dazu kann man am Ende des Fragebogens seine E-Mail-Adresse oder seinen Namen und die Post-Anschrift eintragen.

Bei Fragen oder Problemen kann man sich direkt an Gina Krause wenden: krausegi@student.hu-berlin.de

Teilnahmeschluss ist der 31. März 2013

Hier geht es zur Umfrage zur Barrierefreiheit

Cineplex Aichach zeigt Lincoln mit Untertiteln

Cineplex Aichach zeigt Lincoln mit Untertiteln

Am Sonntag, den 17.3. um 11:30 und 21:50 Uhr sowie am Montag, den 18.3. um 19:45 Uhr zeigt das Cineplex in Aichach die Originalversion LINCOLN mit deutschen Untertiteln.

Im Oscar prämierten Film von Steven Spielberg geht es um Lincolns unbeugsame Haltung zur Sklavenfrage. Darum dauern die Kämpfe an, obwohl die Südstaaten im amerikanischen Bürgerkrieg ein Friedensangebot unterbreiten.

Karten können hier reserviert oder gekauft werden. Hier geht es zum Trailer und weitere Infos.

„Was Hörende hören, sollen Gehörlose lesen!“

NDR - Das Beste am Norden

Weiterer Ausbau des Untertitelangebots beim NDR

Der Deutsche Gehörlosen-Bund e.V. und die vier norddeutschen Landesverbände (Gehörlosen-Verband Schleswig-Holstein e.V., Gehörlosenverband Hamburg e.V., Gehörlosenverband Niedersachsen e.V. und Gehörlosen Landesverband Mecklenburg-Vorpommern e.V.) trafen sich regelmäßig mit dem Norddeutschen Rundfunk (NDR) zum Thema "Ausbau des Untertitel-Angebots im Fernsehen des NDR". Das Ergebnis dieser Arbeitsgruppe verfasste der Gehörlosen-Verband Schleswig-Holstein schriftlich. Und der Deutsche Gehörlosen-Bund übersetzte diesen schriftlichen Bericht in die Deutsche Gebärdensprache (DGS), um die wichtigen Informationen an Sie weiter zu geben.

Das Motto lautet "Was Hörende hören, sollen Gehörlose lesen!" Der Norddeutsche Rundfunk möchte sein UT-Angebot weiter ausbauen. In der beiliegenden Pressemitteilung können Sie unter anderem lesen, wie es weitergehen soll. Die Pressemitteilung gibt es auch in Gebärdensprachvideos – diese finden Sie hier.

BR-Abendschau mit Untertitel

BR-Abendschau mit Untertitel

Ab heute (Montag, 4.2.2013) wird im Bayerischen Fernsehen die Abendschau untertitelt. Die Abendschau wird von Montag bis Freitag um 18 Uhr ausgestrahlt. Über die Teletextseite 150 lassen sich die Untertitel einblenden.

Im Bayerischen Fernsehen werden in der Primetime zwischen 18 und 23 Uhr nunmehr im Durchschnitt 80 Prozent und monatlich fast 500 Sendungen mit Untertiteln ausgestrahlt.

Presse: Abendschau mit Untertiteln
Untertitelvorschau im BR
Ausbau barrierefreier Angebote

RBB untertitelt Abendschau und berichtet über DGS

Abendschau

Am Donnerstag (31.01.) berichtet der RBB über Gebärdensprache und kündigt damit auch die neue Untertitelung der Sendung "Abendschau" an. Um 19:30 Uhr geht's los. Damit baut auch der Rundfunk Berlin-Brandenburg sein UT-Angebot aus und macht sich mit großen Schritten auf den Weg Richtung 100%-Untertitel!

 Die Sendung ist eine Woche lang online zu sehen: http://mediathek.rbb-online.de/rbb-fernsehen/abendschau/abendschau-fuer-gehoerlose?documentId=13254358

Übersichtsseite zur Untertitelung

UT-Weihnachtsmann

Bei ertaubt.de gibt es jetzt eine ausführliche Übersichtsseite zur Untertitelung. Aber damit nicht genug - fast alle Sender haben ertaubt.de gegenüber mitgeteilt, was für 2013 geplant ist. Nachlesbar in einer übersichtlichen Tabelle. Die kompletten Antworten sind im PDF-Format abrufbar.

Untertitel

Aktion Mensch fordert mehr Barrierefreiheit in deutschen Kinos

Aktion Mensch

Soziallotterie begrüßt die Veränderung des Deutschen Filmförderfonds

Die Aktion Mensch setzt sich für mehr Barrierefreiheit in deutschen Kinos ein. Daher begrüßt die Sozialorganisation die Veränderung des Deutschen Filmförderfonds (DFFF). Ab dem 1. Januar 2013 müssen demnach Produzenten von DFFF-geförderten Filmen mindestens eine Endfassung des Films mit Audiodeskription (Hörbeschreibung) und deutschem Untertitel vorlegen, um die gesamte staatliche Fördersumme zu erhalten. „Die technischen Voraussetzungen für die Produktion barrierefreier Filme sind seit Langem vorhanden“, sagt Aktion Mensch-Vorstand Martin Georgi. „Durch die neuen Auflagen im Filmförderfonds werden Produzenten erkennen, dass die Erstellung barrierefreier Fassungen mit geringem finanziellen Aufwand möglich ist“, sagt Georgi.

Damit Menschen mit und ohne Behinderung in Zukunft selbstverständlich gemeinsam Kino erleben können, fordert die Aktion Mensch jedoch noch weitere Schritte. „Nur barrierefreie Fassungen abzuliefern reicht nicht aus. Letztlich müssen auch Kopien der Filme in den Kinos vorgeführt werden“, so Georgi. Die Aktion Mensch fordert zudem die Kinobetreiber auf, Kinosäle vermehrt barrierefrei zu gestalten.

Wie Inklusion im Kino gelingen kann, zeigt die Förderorganisation mit ihrem barrierefreien Filmfestival „überall dabei“, welches bis Mai 2013 unter der Schirmherrschaft von Guildo Horn durch 40 deutsche Städte tourt: Alle gezeigten Dokumentar- und Spielfilme sind mit Untertiteln versehen und es werden Audiodeskriptionen zur Verfügung gestellt. Darüber hinaus sind alle Spielstätten rollstuhlgeeignet und uneingeschränkt zugänglich.

Weiterlesen »

TV-Tipp: BR-Unterwegs

BR-Unterwegs

Am kommenden Mittwoch, den 12.12.2012 um 20:15 Uhr geht es in der BR-Sendung "Unterwegs" um das Thema: "Der neue Rundfunkbeitrag - und was Sie für Ihr Geld bekommen". Das Publikum fragt und der BR-Intendant Ulrich Wilhelm antwortet.

Bei der Aufzeichnung der Sendung waren 5 Hörgeschädigte dabei: Dr. Susanne Kohl (Behindertenbeirat Augsburg), Claudia Haas und Bernd Schneider (Hörgeschädigten-Bezirksverband Schwaben e.V.), Franz Hermann und Damian Breu (Bayerischer Cochlea Implant Verband e.V.).

Bisher waren Gehörlose und Blinde von der GEZ-Gebühr befreit. Ab 2013 zahlen Teilnehmer mit Merkzeichen "RF" im Schwerbehindertenausweis 5,99 €. Dafür soll die Untertitelung massiv ausgebaut werden, z.B. möchte die ARD nächstes Jahr 100% Untertitel erreichen. In der Sendung wurde nach einer Ausweitung der Gebärdensprache im Fernsehen sowie der Verbesserung der Tonqualität gefragt. Die Sendung wird mit Untertiteln ausgestrahlt.

BR - Unterwegs

'Ziemlich beste Freunde' mit UT in Recklinghausen

Ziemlich beste Freunde

Das Kino Cineworld Recklinghausen bietet in Zusammenarbeit mit der Beratungsstelle für Hörgeschädigte im Kreis Recklinghausen nun wieder den Kinotreff für Gehörlose und Hörende an. Am Sonntag, den 02.12.2012 um 12.00 Uhr findet die dritte Vorstellung statt. Gezeigt wird „Ziemlich beste Freunde“ in deutscher Fassung mit Untertiteln für Hörgeschädigte.

Einlass ist ab 10.30 Uhr, der Vorverkauf läuft. Karten sind zu einem Preis ab 5,50 € erhältlich.

Fachkonferenz Sprachen und Medien

Fachkonferenz Sprachen und Medien

Technologische Innovationen beeinflussen mittlerweile unsere Wahrnehmung und den Konsum von Medien, sie verändern die Art Medien zu produzieren und zu nutzen. Auf der 9. Sprachen und Medien diskutieren Experten über die neuesten Entwicklungen im Bereich der Sprachvermittlung in audiovisuellen Medien sowie deren Chancen und Herausforderungen, besonders in Zeiten von Kostenreduzierungen. Die internationale Konferenz findet vom 21. bis 23. November im Hotel Berlin in Berlin statt.

Wie beeinflussen neue Technologien den Prozess der Untertitelung, Synchronisation und Voice-Over, aber auch das Arbeitsumfeld von Übersetzern? Welche Veränderungen nehmen Medienunternehmen wie ARD, MTV, Arte, TG 4 oder VRT Belgien in diesem Bereich wahr, insbesondere in Zeiten des Kostendrucks? Wie kann Hör- und Sehgeschädigten der Zugang zu klassischen Medien sowie Theater und Oper ermöglicht werden? Diese und weitere Fragen diskutieren Experten aus mehr als 30 Ländern. Zentrales Thema der beiden Konferenztage ist der "Sprachtransfer in mehrsprachigen Communities". Am Vortag der Konferenz können die Teilnehmer in interaktiven Workshops mehr zu Untertitelung, Audiodeskription - die vertonte Beschreibung von Bildern - oder die Nutzung von Eye-Tracking (der Blickerfassung) für die audiovisuelle Vermittlung von Sprache erfahren.

Weiterlesen »

Stellungnahme des DSB zur Novellierung des Filmförderungsgesetzes

DSB

EIGENTLICH sollte es selbstverständlich sein, dass jeder Film, der neu produziert wird, untertitelt wird. NOCH selbstverständlicher sollte es sein, dass Filme nur dann staatliche Fördermittel bekommen, wenn sie untertitelt werden. Schwer vorstellbar, dass das bis heute nicht so ist. Da bekommen also Filme Fördergelder, die nicht barrierefrei sind! Das sollte schnellstens geändert werden. Dafür setzt sich der DSB ein, mit einer Stellungnahme zur Novellierung des Filmförderungsgesetzes:

"Der DSB schlägt daher vor, zur Umsetzung der Barrierefreiheit im Medienbereich die Förderung von Untertiteln, Tonfassungen für Schwerhörige und Audiodeskriptionen als Pflichtbestandteil durch das FFG festzuschreiben."

  Der Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien gab im September die neuen Richtlinien zur Förderung von Filmproduktionen in Deutschland bekannt.

§ 5 Abs. 4 regelt, dass geförderte Filme in der Endfassung untertitelt sein müssen:

Wenigstens eine Endfassung des Films muss in einer Version mit deutscher Audiodeskription und mit deutschen Untertiteln für Hörgeschädigte hergestellt werden. In begründeten Ausnahmefällen kann auf Antrag des Produzenten von dieser Voraussetzung abgewichen werden. Die Entscheidung hierüber trifft der Vorstand der FFA. Die barrierefreie Endfassung muss der FFA vor Auszahlung der letzten Rate der bewilligten Zuwendung und spätestens nach Ablauf der im Antrag angegebenen Projektlaufzeit vorgelegt werden.

Na, dann hoffen wir mal, dass es nicht allzu viele "begründeten Ausnahmefälle" geben wird. Ansonsten sehr gut!

Das PDF-Dokument zum Download liegt hier: Richtlinie des BKM „Anreiz zur Stärkung der Filmproduktion in Deutschland“ (Deutscher Filmförderfonds)

YouTube iPhone App nun auch in Deutschland verfügbar

YouTube mit UT auf einem iPad

 Vor zehn Tagen berichteten wir, dass die neue YouTube App für iPhone, iPad und iPod verdeckte Untertitel unterstützt, aber in Deutschland vermutlich aufgrund des Rechtsstreits zwischen Google und GEMA nicht in Deutschland verfügbar war. Seit gesten hat sich das geändert - nun können auch deutsche YouTube-Nutzer in den Genuss der App kommen.

Neue iPhone YouTube App unterstützt Untertitel - ABER ...

YouTube mit UT auf iOS
Bild vergößern
YouTube auf dem iPhone, iPad und iPod war bisher ein recht leidiges Thema für Gehörlose. Im Gegensatz zu Macs, PCs und Android-Smartphones konnte man bisher verdeckte Untertitel auf YouTube entweder gar nicht oder nur mit einem Griff tief in die Trickkiste ansehen. Der Grund war ein politisches Gezerre zwischen Apple und Google, aber der Bruch von Apple mit Google hat ein Gutes: Google steht es nun frei, selber eine App für YouTube zu entwickeln, statt darauf zu warten, dass Apple die vorinstallierte App aktualisiert.
 
Genau das das Google getan: seit einigen Tagen steht die neue YouTube iOS-App in den meisten Ländern im App-Store bereit, und sie zeigt auf Wunsch verdeckte Untertitel an (siehe das Bild oben). Deutschland glänzt allerdings dabei durch Abwesenheit, und der Grund ist alles andere als erfreulich: Durch einen Rechtsstreit zwischen Gema und Google über Musikvideos, der im April in einer vorläufig herben Niederlage für Google endete, ist Google in Deutschland in Bezug auf YouTube momentan stark eingeschränkt. Bezeichnend dafür ist ein Artikel, der lapidar feststellt: "Nutzer in Deutschland müssen sich allerdings noch gedulden, da es noch immer zu keiner Einigung zwischen Google und Gema kam."
 
 Die App ist nun auch in Deutschland zu haben.
 
Das bedeutet: Deutsche iPhone-Nutzer können immer noch keine Untertitel auf YouTube bekommen, weil sie die App nicht bekommen können
 
Wenn unter einem Rechtsstreit die Barrierefreiheit leidet und als Folge Gehörlosen und Schwerhörigen in Deutschland Untertitel verwehrt werden, ist irgendwann das Maß voll. Wäre das Thema nicht etwas für die Verbände?
Weiterlesen »

Sky startet Untertitelung

Sky startet Untertitelung

Ab September zeigt Sky Filme mit Untertiteln für Hörgeschädigte:
- Untertitelte Filme ab 1. September 2012 über Sky Go und Sky Anytime ohne zusätzliche Kosten abrufbar
- Highlight-Blockbuster zum Start: „X-Men: Erste Entscheidung“ und „Cowboys und Aliens“
- Kontinuierliche Erweiterung des barrierefreien Angebotes: Live-Untertitelung der Fußball Bundesliga in Planung

Bei Sky Go und Sky Anytime werden im Monat zwischen acht und zehn neue Filme angeboten. Neben einer parallelen Auswahl von zwei Filmen auf Sky Anytime pro Tag werden kontinuierlich bis zu 20 Filme für Hörgeschädigte über Sky Go präsentiert.
Um entsprechende Filme schnell aufzufinden, werden diese mit dem Kürzel „UT“ gekennzeichnet. Zu finden sind sie in der alphabetischen Sortierung unter „U“.
Film-Highlights ab September: „Cowboys und Aliens“, „X-Men: Erste Entscheidung“, „Crazy, Stupid, Love“ („UT Crazy, Stupid, Love“) „Männerherzen“, „Operation Walküre“, „Mr. Poppers Pinguine“, „Colombiana“, „Real Steel“ sowie „Dreiviertelmond“.

Im Lauf der neuen Bundesliga-Saison wird die Samstags-Konferenz sowie das Topspiel des Spieltages live untertitelt und via Teletext angeboten.

Sat.1 startet Untertitelung

Sat.1 startet Untertitelung

Am 4. September um 20:15 Uhr beginnt Sat.1 mit der Untertitelung des Films "Und weg bist Du" mit Annette Frier und Christoph Maria Herbst.

Jeden Dienstag sollen weitere Filme mit Untertitel ausgestrahlt werden sowie neue Serien am Montagabend. Die Untertitel können über die Teletextseite 149 oder über den DVB-Subtitle-Standard eingeblendet werden.

Pressemitteilung

Kinobrillen hautnah


Bild vergößern

Über die Kinobrillen von Sony wurde schon mehrfach berichtet, auch im Taubenschlag. Diese Brille blendet Untertitel ein, und zwar so, dass es keinen Hörenden stört. In den USA sind sie mittlerweile landesweit verbreitet und ermöglichen es Gehörlosen und Schwerhörigen Kinofilme zu sehen, zu jeder beliebigen Zeit. Als die Brillen vor einem Jahr offiziell angekündigt wurden, herrschte vielerorts Skepsis, ob sie wirklich so funktionieren würden wie gedacht. Unser Chef-Techie Christian hat die Brillen mal genauer unter die Lupe genommen und ist insgesamt sehr zufrieden.

Weiterlesen »

FÜR IMMER LIEBE - mit Untertiteln

FÜR IMMER LIEBE

In Zusammenarbeit mit dem Landesverband der Gehörlosen Sachsen e.V. bietet der UFA-Kristallpalast Dresden die Filmreihe „BLICKPUNKT – Kino mit UT“ an. Hier werden jeden letzten Samstag im Monat verschiedene Filme mit Untertiteln gezeigt. Es wird zwischen Komödien, Actionfilmen usw. gewechselt. Es ist keine Anmeldung nötig.

Am 28. Juli wird das Liebesdrama FÜR IMMER LIEBE gezeigt.

BLICKPUNKT – Kino mit UT

DER GESTIEFELTE KATER

In Zusammenarbeit mit dem Landesverband der Gehörlosen Sachsen e.V. bietet der UFA-Kristallpalast Dresden die neue Filmreihe „BLICKPUNKT – Kino mit UT“ an. Hier werden jeden letzten Samstag im Monat verschiedene Filme mit Untertiteln gezeigt. Es wird zwischen Komödien, Actionfilmen usw. gewechselt.

Es ist keine Anmeldung nötig.

Die Filmreihe beginnt am 30. Juni 2012 mit dem Familienfilm

CaptionTHIS Day of Action

CaptionTHIS Day of Action

Heute ist ein besonderer Tag in den USA, Kanada und Grobritannien: der "Caption THIS day of action" - der Aktionstag für Untertitel. Da wird nicht lieb um Untertitel gebeten, nein, da wird ganz deutlich gesagt: KEINE Untertitel = Unterdrückung. Und gegen die kämpfen die deafies mit ihrem Aktionstag. Dazu nutzen sie gezielt die sozialen Netzwerke: den DEAF POLITICSBLOG, captionTHIS auf Facebook, und sie haben eine Petition gestartet.

ASL-Video: CaptionTHIS Day of Action

Untertitelpreis - einer von Gottschalks 66 Träumen?

66 Träume

Es gibt den Oscar, den Goldenen Bären der Berlinale, den Deutschen Filmpreis und viele andere Preise. Es gibt sogar einen Hörfilmpreis, der die beste Audio-Deskription für Sehbehinderte und Blinde auszeichnet! "ABER wo ist der Untertitelpreis?" fragt sich Matthias Keitzer. Er findet, ein solcher Preis könnte hilfreich beim Kampf für mehr und bessere Untertitel sein. Es sollte mehrere Kategorien des Deutschen Untertitelpreises geben:

  • der Sender mit der höchsten Unteritelquote,
  • die Lesbarkeit der Untertitel, aber auch
  • die Authentizität der Untertitel (möglichst wenige Kürzungen oder Auslassungen der gesprochenen Sprache).

Thomas Gottschalk möchte seiner bald eingestellten Sendung einen Sinn geben, daher startete er die Aktion 66 Träume. Matthias Keitzer hat sich dort mit der Idee der Etablierung eines Untertitelpreises beworben:

Sehr geehrtes Team,
ich möchte folgendes Projekt vorschlagen:
Es gibt jede Menge Preise, Filmpreise etc. auch einen Hörfilmpreis, der besonders gut gemachte Audio-Deskriptionen für Blinde und Sehbehinderte prämiert.
Leider gibt es bisher noch keinen Untertitelpreis! Untertitel benötigen nicht nur Hörbehinderte, wie Gehörlose, Schwerhörige und Ertaubte, sondern auch Hörende in public views ohne Ton. Außerdem hätte die Komplementierung eines Untertitelpreises folgenden Nebeneffekt: die Verbesserung der Untertitelversorgung und somit barrierefreieres Fernsehen für Hörbehinderte. Leider werden bisher nur 14 % des gesamten deutschen Fernsehprogramms untertitelt und somit 14 Millionen Hörgeschädigte Deutschlands vom TV-Programm ausgeschlossen.
Beachten Sie bitte auch die Resonanz auf http://www.facebook.com/UntertitelPflicht und auf www.taubenschlag.de
Mit freundlichen Grüßen
Matthias Keitzer


Matthias Keitzer erhofft sich von seiner Bewerbung Unterstützung für einen Untertitelpreis. Wenn ihr auch der Meinung seid, dass wir einen Untertitelpreis brauchen, dann unterstützt ihn bei seiner Bewerbung und seinem Projekt. Ihr könnt Vorschläge für weitere Kategorien machen, diese Meldung hier kommentieren oder auf Facebook den „Gefällt-mir-Button“ anklicken.
 

Caritas untertitelt Videos im YouTube-Kanal

Caritas

Der Deutsche Caritasverband e. V. in Freiburg hat begonnen, seine Videos im YouTube-Kanal zu untertiteln:

1. Caritas - Was wir tun und wo wir helfen
Die Fachleute, Freiwilligen und Ehrenamtlichen der Caritas sind da, wenn andere Hilfe, Unterstützung oder Beratung brauchen.

2. Caritas - Eine Idee verändert die Welt
Wegsehen oder anderen eine Chance geben? Vorbeigehen oder anpacken?

3. Caritas TV-Spot 2012: Armut macht krank
Gesundheit wünscht sich jeder - auch arme Menschen. Doch ihre Chancen stehen schlecht.

4. Armut macht krank - Jeder verdient Gesundheit
Wo es an Einkommen, Perspektiven und Bildung fehlt, ist Krankheit eine häufige Begleiterin.

UT-Rückmeldungen an die Sender

sign-dialog

Einige Fernsehsender, allen voran der WDR, bemühen sich redlich, ihr Untertitel-Angebot auszuweiten. "Genug" ist es für uns natürlich erst, wenn alle Sender 100% untertiteln. Wir können das vorantreiben, indem wir z.B. demonstrieren, wie kürzlich in Fankfurt. Wichtig ist aber auch, dass die Sender Rückmeldungen bekommen. Wie finden die gehörlosen Zuschauer die Untertitel? Sind sie zufrieden? Was gibt es zu kritisieren, was zu verbessern, was zu loben?

sign-dialog, die UT-Arbeitsgruppe des DGB, hat ein Beschwerdeformular vorbereitet. Das können Sie herunterladen, ausdrucken und ausfüllen und an die Sender schicken. Wie das geht, wird in einem DGS-Video erklärt. Und damit Sie die Untertitel auch bei jedem Sender finden, hat sign-dialog noch eine Liste der Fernsehsender erstellt. Da sind auch die E-Mail-Adressen der Sender aufgelistet.

 SIGN-DIALOG hat die Senderliste überarbeitet (s.u.)

Entweder oder? Nein, sowohl als auch!

Bündnisgrüne

Für den tauben Politiker Martin Zierold werden bei der Wahl des Bundespräsidenten am 18. März selbstverständlich Dolmis dabei sein. Da kann es doch nicht so schwer sein, diese Dolmis auch bei der Fernsehübertragung einzublenden, zumindest bei PHOENIX. Aber die ARD lehnt ab, zum einen, weil es technisch zu aufwändig sei, und zum anderen, weil die Wahl untertitelt wird. Natürlich ist das schon mal prima, wenn untertitelt wird. Aber entweder Untertitel oder Dolmetschereinblendung ist die falsche Alternative. Den Verantwortlichen ist offensichtlich nicht klar, wie unterschiedlich die Bedürfnisse Hörgeschädigter sind. Manche beherrschen die Gebärdensprache nicht, andere haben Mühe mit der deutschen Sprache, also mit Untertiteln. Statt "entweder oder" also am besten ein "SOWOHL ALS AUCH" - Untertitel PLUS Dolmetschereinblendung! Zumal die Dolmetscher ja schon da sind!

Genau das fordern auch die Grünen:

Erster tauber Politiker bei Bundesversammlung: Grüne fordern von TV-Sendern Live-Übertragung in Gebärdensprache

Die Berliner Grünen fordern die TV-Anstalten auf, die Live-Übertragung von der Bundesversammlung auch in Gebärdensprache zu senden. „Wir wollen die politische Beteiligung auch von Menschen mit Behinderungen. Es sollte endlich Selbstverständlichkeit werden, dass zumindest bedeutende politische Ereignisse für alle Menschen in Deutschland verständlich übertragen werden“, erklärt Landesvorsitzende Bettina Jarasch. Alles andere widerspräche der 2006 verabschiedeten UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen – insbesondere in Fragen der Teilhabe an gesellschaftlichen Prozessen.
„Noch immer gibt es Barrieren in der Gesellschaft, die vielen Menschen eine politische und gesellschaftliche Beteiligung erschweren“, erklärt der Vorstand der Grünen in Berlin-Mitte. Als Bündnisgrüne sei man selbst der Umsetzung einer inklusiven Gesellschaft verpflichtet und fordert Politik und Medien auf, sich ebenso zu verhalten.
Hintergrund: Der Grünen-Politiker Martin Zierold, der erste taube Parlamentarier Deutschlands, wird am kommenden Sonntag in der Bundesversammlung über die Nachfolge von Christan Wulff mitentscheiden. Die Bitte des Deutschen Gehörlosen-Bundes an die ARD sowie die Anfrage von Martin Zierold an Phoenix, diese Versammlung mittels eines eingeblendeten Gebärdensprachdolmetschers zu übertragen, wurde abgelehnt. Lediglich die Untertitelung, die meistens nicht die gleiche Qualität und dieselbe Komplexität aufweisen wie die gesprochene Sprache, wurde in der ARD gewährt.
Die Gebärdensprache ist allerdings nicht – wie viele annehmen – gebärdetes Deutsch, sondern eine eigene Sprache mit einer eigenen Grammatik. Sie weicht teilweise erheblich von der deutschen Lautsprache ab. Eine reine Untertitelung ist für viele taube Bürgerinnen und Bürger ein Hindernis, die Bundesversammlung vollständig zu verfolgen.

Zur Unterstützung ist eine neue Facebook-Gruppe gegründet worden: Bundesversammlung in Gebärdensprache dolmetschen !

War das nun ein Irrtum, oder haben Bitten und Proteste doch etwas bewirkt? Wie dem auch sei, bei PHOENIX werden nun doch Dolmis eingeblendet.

PHOENIX schreibt:
"Ihre Anfrage kann ich positiv beantworten: PHOENIX wird die 15. Bundesversammlung mit Wahl des 11. Bundespräsidenten mit Gebärdensprachdolmetschung übertragen."

Die Verwaltung des Bundestags ergänzt:
"Wir freuen uns sehr, dass sich Phoenix nun für die Variante der Gebärdendolmetschung in derselben Weise wie bei Nachrichtenübertragungen im Fernsehen entschieden hat. Es wird ein eigener Dolmetscher ins Bonner Studio bestellt, so dass auf Phoenix sowohl das Plenarbild als auch der Dolmetscher zu sehen sind. So ist es doch die beste Lösung."

Mehrsprachigkeit und Technik: Eine Herausforderung für die Übersetzungsindustrie

LANGUAGES & THE MEDIA - Sprachen & Medien

Fachkonferenz Sprachen und Medien im November in Berlin

Technologischer Wandel und technische Innovationen verändern die Art Medien zu produzieren, zu konsumieren und zu nutzen. Auf der 9. Sprachen und Medien diskutieren Experten über die neuesten Entwicklungen im Bereich Sprachvermittlung in audiovisuellen Medien sowie deren Chancen und Herausforderungen. Die internationale Konferenz findet vom 21. bis 23. November im Hotel Berlin in Berlin statt.

In Workshops, Seminaren und Präsentationen steht an den zwei Konferenztagen das Thema "Sprachtransfer in mehrsprachigen Communities" im Vordergrund. Dabei spielen insbesondere technologische Entwicklungen eine Rolle. Diese bringen neue Möglichkeiten, aber auch Hürden, mit sich, die immer mehr Übersetzungsprozesse in allen Facetten beeinflussen und prägen. Die Auswirkungen für Produzenten und Übersetzer von audiovisuellem Material, Fernsehanstalten sowie Software Entwicklern soll diskutiert werden. Dazu zählen veränderte Arbeitsprozesse, wirtschaftlicher Druck versus Qualität oder die Standardisierung bei der Lokalisierung von Medienprodukten.

Weiterlesen »

Sonderservice im SAARTEXT: Liveticker zur „Elefantenrunde“

Saartext

SAARTEXT, der Videotext des Saarländischen Rundfunks, bietet zum Schlagabtausch der Spitzenkandidaten der im Landtag vertretenen Parteien im SR Fernsehen einen besonderen Service an: SAARTEXT begleitet die Diskussionssendung „Endspurt“ am Donnerstag, 15. März, 20.15 Uhr, im SR Fernsehen mit einem Liveticker.

Ausgewählte und interessante Beiträge der Diskussionsteilnehmer werden bereits während der Sendung in Schlagzeilenform auf der Ticker-Seite 777 veröffentlicht. So kann der Zuschauer die Aussagen parallel zum Fernsehbild dazuschalten und lesen. Das gibt insbesondere Hörgeschädigten die Möglichkeit, die Diskussion der Spitzenkandidaten in dieser Sendung kurz vor der Landtagswahl zu verfolgen. Im Anschluss fasst das SAARTEXT-Team die Schlagzeilen zum Nachlesen ab Seite 700 nochmals zusammen.

Neu ist auch ein weiterer SAARTEXT-Service. Über Twitter (twitter.com/saartext) werden während der „Elefantenrunde“ Diskussionsbeiträge der Politiker gepostet.

Seite < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /var/www/vhosts/taubenschlag.de/archiv.taubenschlag.de/cms/view/viewtools.inc.php on line 135

Warning: Use of undefined constant yday - assumed 'yday' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /var/www/vhosts/taubenschlag.de/archiv.taubenschlag.de/cms/model/werbestats.php on line 59

Warning: Use of undefined constant hours - assumed 'hours' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /var/www/vhosts/taubenschlag.de/archiv.taubenschlag.de/cms/model/werbestats.php on line 59

Werbung

<br />
<b>Notice</b>:  Undefined offset: 9 in <b>/var/www/vhosts/taubenschlag.de/archiv.taubenschlag.de/cms/view/rechts.php</b> on line <b>20</b><br />
Geb�rdenVerstehen
Hand zu Hand e.V.
Norddeutschens Reha- und Beratungszentrum f�r H�rgesch�digte (NRBH) in Hamburg
<br />
<b>Notice</b>:  Undefined offset: 1 in <b>/var/www/vhosts/taubenschlag.de/archiv.taubenschlag.de/cms/view/rechts.php</b> on line <b>20</b><br />
Dr. Oliver Rien - Termine / Unterlagen / Seminare
Dolmetschservice f�r Geb�rdensprache
Tridimo - Dolmetscher f�r Geb�rdensprache
mobilypro.com Bildtelefone, Schreibtelefone, Lichtwecker und vieles mehr
Skarabee
<br />
<b>Notice</b>:  Undefined offset: 7 in <b>/var/www/vhosts/taubenschlag.de/archiv.taubenschlag.de/cms/view/rechts.php</b> on line <b>20</b><br />
Verbavoice