Die Adressen von Dolmetschern finden Sie bei www.deafbase.de.
Die Adressen von Dolmetschern finden Sie bei www.deafbase.de.
„Wir hören und schreiben für Sie“. Das ist das
Motto, das sich die acht Saarländerinnen, die im September 2014
erfolgreich die Schriftdolmetscherausbildung trans.SCRIPT des
Deutschen Schwerhörigenbundes abgeschlossen haben, auf ihre Fahnen
geschrieben haben. Mit ihnen stehen nun erstmalig auch direkt im
Saarland Schriftdolmetscherinnen für schwerhörige und ertaubte
Menschen zur Verfügung. Darüber hinaus bieten die
Schriftdolmetscher Saarland ihre Dienstleistungen auch in den
angrenzenden Bundesländern an.
Nähere Informationen, Kontakt und Anfragen über www.schriftdolmetscher-saar.de.
Die Kombia Agentur Berlin GbR bietet die Vermittlung von zertifizierten Schriftdolmetschern und Schriftdolmetscherdienstleistungen in Berlin und Brandenburg an.
Die vierte Kohorte des berufsbegleitenden Master-Studiengangs Gebärdensprachdolmetschen und der Weiterbildung zum staatlich geprüften Gebärdensprachdolmetscher der Hochschule Fresenius startete in das Sommersemester 2014.
Der berufsbegleitende, nicht-konsekutive Master-Studiengang
läuft fünf Semester, die Weiterbildung zum staatlich geprüften
Gebärdensprachdolmetscher vier Semester. Die Weiterbildung ist nun
auch nach AZWV/AZAV zertifiziert. Die Hochschule Fresenius gem.
GmbH ist als Bildungsträger gemäß AZWV und AZAV zugelassen. Somit
ist eine Förderung der Agentur für Arbeit durch Bildungsgutscheine
möglich. Sowohl im Master als auch in der Weiterbildung finden die
Lehrveranstaltungen pro Semester an je zwei Blockwochen am Standort
Idstein und an vier bis sechs Wochenenden (Freitag und Samstag) am
Standort Frankfurt statt.
Der nächste Jahrgang beider Programme startet im Sommersemester
2015. Für Interessierte am Berufsbild, aber auch für Einsteiger in
die Deutsche Gebärdensprache bietet die Hochschule regelmäßig
Gebärdensprachkurse an und jährlich im August eine Sommerakademie.
Rafael-Evitan Grombelka ist bisher bekannt als gehörloser Schauspieler. Nun hat er die Prüfung als Gebärdensprachdolmetscher bestanden. Er dolmetscht zwischen DGS und der russischen, polnischen, litauischen und der internationalen Gebärdensprache. Ganz schön vielseitig!
Gehörlose aus diesen Ländern, die einen Dolmi brauchen, können sich also an Rafael wenden.
Wohnort: Aachen
Tel.: 0241/155871
SMS: 01577 288 04 24.
E-Mail: anna.sommer@ifd-aachen.de
Dolmetschgebiet: Alles außer Gerichtstermine und Kirche
Sprachen: DGS und LBG
Region: Dolmetschregion auf Anfrage
Berufserfahrung: seit 1995
Wohnort Aachen
Tel.: 0241 / 15 95 45
Fax: 0241 / 91 16 34
SMS: 01577 / 20 24 489
E-Mail: arge.grevenstein@hgz-aachen.de
Dolmetschgebiet: Alles
Sprachen: DGS und LBG
Region: Aachen, Düren und Heinsberg
Berufserfahrung: seit 1989
Sie kennen sicher unser Adressverzeichnis deafbase. Es gibt inzwischen aber noch andere Websites mit Infos und Adressen für deafies:
Hörlösung - die Infoseite für Hörgeschädigte
deafservice - den Wegweiser für Menschen mit Hörbehinderung
deaf-vz - das Branchenbuch für Hörgeschädigte
gebdolm - Dienstleistungen mit GebärdensprachKompetenz
Schön, wenn Hörgeschädigte die "große Auswahl" haben bei ihren Informationsmöglichkeiten!
Rolf Wendlandt hat in ganz Deutschland Adressen von GebärdensprachdolmetscherInnen gesammelt und sie auf seiner Website www.trommelfell.org nach Bundesländern und alphabetisch geordnet aufgelistet. Wer also nach einem Dolmi sucht, kann dort stöbern und suchen.